Rubio cảnh báo Trung Quốc sau khi tàu Panama bị giữ, gọi quyền chủ quyền bán đảo “không thể đàm phán”

(SeaPRwire) –   Bộ trưởng Ngoại giao Marco Rubio cảnh báo Trung Quốc rằng “quyền chủ quyền của bán cầu chúng ta không thể đàm phán” sau khi Mỹ và các đồng minh khu vực cáo buộc Bắc Kinh giữ chân các tàu cờ Panama trong một cuộc tranh chấp liên quan đến kiểm soát cảng kênh đào.

Trong một tuyên bố chung với Bolivia, Costa Rica, Guyana, Paraguay và Trinidad và Tobago, Mỹ cho rằng hành động của Trung Quốc nhắm vào các tàu cờ Panama là “nỗ lực rõ ràng để chính trị hóa thương mại biển” và xâm phạm quyền chủ quyền khu vực, coi cuộc tranh chấp là một bài kiểm tra chiến lược rộng hơn về việc kiểm soát một trong những động mạch thương mại quan trọng nhất thế giới.

Mặc dù cuộc tranh chấp Panama tập trung vào việc giữ chân tàu chở hàng thay vì phong tỏa vật lý, các nhà phê bình ngày càng xem nó cùng với các cuộc chiến về các điểm nghẽn chiến lược khác, như eo biển Hormuz, là một phần của cuộc cạnh tranh mở rộng về việc Bắc Kinh hay Washington sẽ định hình các quy tắc quản lý thương mại toàn cầu và các hành lang năng lượng.

Cuộc đối đầu diễn ra sau khi Tòa án Tối cao Panama vào đầu năm 2026 ra quyết định vô hiệu hóa khung pháp lý đằng sau quyền kiểm soát lâu dài của CK Hutchison (trụ sở tại Hồng Kông) đối với các bến tàu Balboa và Cristobal bên cạnh Kênh đào Panama, một điểm nghẽn xử lý khoảng 5% thương mại biển toàn cầu.

Các cơ quan quản lý của Mỹ đã theo dõi gần 70 tàu cờ Panama bị các cơ quan Trung Quốc giữ chân từ ngày 8 tháng 3, theo Reuters — một sự gia tăng mà các quan chức Mỹ cho rằng dường như được thiết kế để trả đũa Panama và gây áp lực lên thương mại hải dương toàn cầu.

“Trung Quốc đã sử dụng Iran để làm mất ổn định Trung Đông. Trên thực tế, Iran đã là đại diện của Trung Quốc,” chuyên gia về Trung Quốc Gordon Chang cho Digital biết, lập luận rằng hành động của Bắc Kinh ở Panama phù hợp với một mô hình toàn cầu rộng hơn, trong đó Trung Quốc sử dụng đòn bẩy kinh tế, áp lực thương mại và các đối tác khu vực để mở rộng ảnh hưởng trong khi lên án các chiến thuật tương tự từ Washington.

Chang cho rằng Bắc Kinh hiện đang đối mặt với sự kháng cự ngày càng tăng khi Mỹ ngày càng hành động không chỉ chống lại Trung Quốc trực tiếp mà còn chống lại các chính phủ và các điểm nóng địa chính trị mà ông cho rằng đã củng cố vị thế của Bắc Kinh.

“Trump rõ ràng đã quyết định rằng ông sẽ chống lại chiến thuật lén lút này bằng cách loại bỏ các đại diện của Trung Quốc — Venezuela, Cuba và Iran — ra khỏi bảng,” Chang nói.

Ông cũng coi áp lực lên Iran và các đe dọa đối với eo biển Hormuz là một phần của nỗ lực chiến lược lớn hơn nhằm mục tiêu cả Tehran và Bắc Kinh.

“Đóng eo biển Hormuz là một việc hai lợi, làm đói chế độ Iran và làm rung động nền kinh tế vốn đã yếu đuối của Trung Quốc,” Chang nói. “Trump đang sử dụng năng lượng để sắp xếp lại thế giới.”

Chang cũng cáo buộc Bắc Kinh về sự giả đạo trong thương mại.

“Đảng Cộng sản Trung Quốc đã phát minh ra sự giả đạo. Không ai làm giả đạo tốt hơn Đảng Cộng sản Trung Quốc,” ông nói, lập luận rằng Trung Quốc đã lâu hưởng lợi từ hệ thống thương mại toàn cầu mà nó ngày càng biến thành vũ khí cho mục đích địa chính trị.

“Sự thật cơ bản là Trung Quốc đã bắt đầu chu kỳ hành động và trả đũa này,” Chang nói. “Nếu Trung Quốc không đe dọa Mỹ, Mỹ sẽ không áp lực lên Panama. Nếu Mỹ không áp lực lên Panama, Trung Quốc sẽ không giữ chân các tàu của Panama.”

Trung Quốc đã bác bỏ các cáo buộc rằng nó đang chính trị hóa thương mại, với bộ Ngoại giao của mình lập luận rằng sự chỉ trích của Mỹ phản ánh những tham vọng chiến lược của Washington quanh kênh đào.

Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã gọi tuyên bố vào thứ Tư là “hoàn toàn không có cơ sở và gây hiểu lầm”, nói rằng nó sẽ thực hiện các bước để bảo vệ lợi ích của Trung Quốc ở Panama, và cáo buộc Hoa Kỳ chính trị hóa các cảng, theo Reuters.

“Trung Quốc cũng kêu gọi các quốc gia liên quan không được lừa dối hoặc bóc lột bởi các thế lực độc ác,” Lin Jian, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao, bổ sung.

Digital đã liên hệ với Đại sứ quán Trung Quốc ở Washington, D.C., để nhận bình luận nhưng không nhận được phản hồi kịp thời cho bản xuất bản.

Reuters đã đóng góp vào bài báo này.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.