Parks Canada tưởng niệm nhân vật lịch sử quốc gia Teyoninhokarawen (John Norton)

7d66469e34318482714b90b950713b2d 1 Parks Canada commemorates National Historic Person Teyoninhokarawen (John Norton)

(SeaPRwire) –   NIAGARA-ON-THE-LAKE, ON, Ngày 2 tháng 11 năm 2024 – Hôm nay, Parks Canada đã kỷ niệm ý nghĩa lịch sử quốc gia của Teyoninhokarawen (John Norton) tại lễ khánh thành tấm bảng đặc biệt tại Công viên Queenston Heights ở Niagara-on-the-Lake, Ontario. Lễ kỷ niệm được tổ chức bởi Parks Canada phối hợp với Ủy ban Công viên Niagara trong sự kiện hàng năm Valour and Victory: Honouring Indigenous Veterans tại Công viên Queenston Heights.

Bức tranh về Thiếu tá John Norton, Teyoninhokarawen, thủ lĩnh Mohawk, năm 1805
© Thư viện và Lưu trữ Canada / 1984-119-1 / Bản quyền hết hạn (CNW Group/Parks Canada (HQ))

Sinh ngày 16 tháng 12 năm 1770, với mẹ là người Scotland và cha là người Ani-Yunwiya (Cherokee), Teyoninhokarawen (John Norton) là một nhà lãnh đạo chính trị và quân sự, thông dịch viên và tác giả vĩ đại trước, trong và sau Chiến tranh năm 1812. Là một thông dịch viên cho Bộ phận Ấn Độ ở Niagara, Upper Canada, vào những năm 1790, Norton đã gặp và gây ấn tượng với thủ lĩnh Kanien’kehá:ka (Mohawk) nổi tiếng Thayendanegea (Joseph Brant). Sự cố vấn của Thayendanegea đã dẫn Norton gia nhập Grand River Kanien’kehá:ka, nơi anh được nhận làm cháu trai và người kế vị. Là một sứ giả, Norton đã đến London, Anh, để thuyết phục Hội đồng Cơ mật ủng hộ quyền đất đai của người Haudenosaunee, chống lại Bộ phận Ấn Độ.

Trong Chiến tranh năm 1812, vai trò lãnh đạo và tài năng quân sự của Norton là rất cần thiết, thuyết phục nhiều cộng đồng và chiến binh First Nations đồng minh với quân đội Anh trong các trận chiến quan trọng, góp phần vào chiến thắng tại các trận chiến Queenston Heights, Stoney Creek, Chippawa và Lundy’s Lane. Thành công của ông với tư cách là một nhà lãnh đạo của lực lượng bản địa đã giúp chống lại sự tiến quân của quân đội Mỹ và củng cố vị trí của quân đội Anh.

Norton cũng để lại một di sản văn học phong phú, bao gồm bản dịch các Phúc âm của Thánh John và Thánh Matthew sang tiếng Kanien’kéha (tiếng Mohawk) và nhật ký cung cấp những ghi chép hiếm hoi về thời đại và góc nhìn của người Haudenosaunee về cuộc chiến. Công việc của ông đóng vai trò là cầu nối giữa các nền văn hóa. Là một nhà lãnh đạo, ông đóng vai trò quan trọng trong lĩnh vực quân sự và ngoại giao vào cuối thế kỷ 18 và đầu thế kỷ 19.

Chính phủ Canada, thông qua Parks Canada và Hội đồng Di tích lịch sử và Đài tưởng niệm Canada, công nhận những con người, địa điểm và sự kiện quan trọng đã định hình đất nước này là một cách để giúp người dân Canada kết nối với quá khứ của họ. Bằng cách chia sẻ những câu chuyện này với người dân Canada, chúng tôi hy vọng sẽ thúc đẩy sự hiểu biết và suy ngẫm về lịch sử, văn hóa, di sản và thực tế đa dạng của quá khứ và hiện tại của Canada.

Quá trình chỉ định theo Chương trình Kỷ niệm Lịch sử Quốc gia của Parks Canada chủ yếu được thúc đẩy bởi đề cử của công chúng. Để đề cử một người, một địa điểm hoặc một sự kiện lịch sử trong cộng đồng của bạn, vui lòng truy cập trang web của Parks Canada để biết thêm thông tin: .

Lời trích dẫn

“Hôm nay, thay mặt Chính phủ Canada, tôi vinh dự được kỷ niệm Teyoninhokarawen (John Norton) với tư cách là một người có ý nghĩa lịch sử quốc gia. Teyoninhokarawen đã đóng vai trò quan trọng trong việc dẫn dắt các chiến binh bản địa cùng với quân đội Anh trong Chiến tranh năm 1812. Xuất thân của ông đã cho ông một góc nhìn độc đáo về cuộc sống và cuộc đấu tranh của người Haudenosaunee trong đầu thế kỷ 19, những tài liệu của ông mà chúng ta vẫn đang học hỏi từ ngày nay. Những chỉ định lịch sử như thế này, làm nổi bật những nỗ lực của người dân bản địa, những đóng góp và hy sinh của họ đóng vai trò quan trọng trong việc định hình quá khứ, hiện tại và tương lai của Canada.”
Ông Steven Guilbeault, 
Bộ trưởng Môi trường và Biến đổi khí hậu và Bộ trưởng phụ trách Parks Canada

Sự kiện nhanh

  • Teyoninhokarawen (John Norton) được chỉ định là một người có ý nghĩa lịch sử quốc gia vào năm 2011.
  • John Norton được đặt tên là Teyoninhokarawen (“Nó giữ cánh cửa mở”) bởi các thủ lĩnh của dòng họ Kanien’kehá:ka của ông, một cấp bậc trao cho ông quyền lực của một sứ giả trong các vấn đề ngoại giao và thủ lĩnh trong chiến tranh.
  • Tấm bảng kỷ niệm Teyoninhokarawen (John Norton) của Hội đồng Di tích lịch sử và Đài tưởng niệm Canada sẽ được khánh thành ở Queenston, đây là lãnh thổ truyền thống của các bộ lạc First Nations bao gồm Haudenosaunee và Anishinaabeg. Lãnh thổ này được bao phủ bởi Hiệp ước Upper Canada và nằm trong vùng đất được bảo vệ bởi thỏa thuận Dish with One Spoon Wampum.
  • Được thành lập vào năm 1919, Hội đồng Di tích lịch sử và Đài tưởng niệm Canada tư vấn cho Bộ trưởng Môi trường và Biến đổi khí hậu về tầm quan trọng quốc gia của các cá nhân, địa điểm và sự kiện đã đánh dấu lịch sử của Canada. Cho đến nay, hơn 2.260 chỉ định đã được thực hiện trên toàn quốc.
  • Cùng với Parks Canada, Hội đồng đảm bảo rằng các đối tượng có ý nghĩa lịch sử quốc gia được công nhận theo Chương trình Kỷ niệm Lịch sử Quốc gia của Parks Canada và những câu chuyện quan trọng này được chia sẻ với người dân Canada.
  • Parks Canada cam kết làm việc với người dân Canada trong những nỗ lực của chúng tôi để kể những câu chuyện rộng lớn hơn, bao gồm hơn ở những nơi mà nó quản lý. Để hỗ trợ mục tiêu này, Khung cho Lịch sử và Kỷ niệm vạch ra một cách tiếp cận toàn diện và hấp dẫn để chia sẻ lịch sử của Canada thông qua nhiều quan điểm khác nhau, bao gồm làm sáng tỏ những giai đoạn bi thảm và khó khăn trong quá khứ của Canada.

Tài liệu liên quan

Liên kết liên quan


SOURCE Parks Canada (HQ)

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.