(SeaPRwire) – Lãnh đạo tối cao Iran tuyên bố hôm thứ Năm với giọng điệu thách thức rằng sẽ bảo vệ các năng lực hạt nhân và tên lửa của Cộng hòa Hồi giáo, điều mà Tổng thống Mỹ Donald Trump đã tìm cách hạn chế thông qua các cuộc không kích và như một phần của một thỏa thuận rộng lớn hơn để củng cố lệnh ngừng bắn mong manh của cuộc chiến.
Trong một tuyên bố được người dẫn chương trình truyền hình nhà nước đọc, Ayatollah Mojtaba Khamenei nói rằng nơi duy nhất người Mỹ thuộc về ở Vịnh Ba Tư là “dưới đáy nước của nó” và một “chương mới” đang được viết nên trong lịch sử khu vực. Khamenei đã không xuất hiện trước công chúng kể từ khi kế nhiệm chức vụ lãnh đạo tối cao sau vụ giết cha mình trong các cuộc không kích mở màn cuộc chiến.
Những nhận xét của ông đưa ra trong bối cảnh nền kinh tế Iran đang lao đao và ngành công nghiệp dầu mỏ của nước này đang bị siết chặt bởi lệnh phong tỏa của Hải quân Hoa Kỳ, ngăn chặn các tàu chở dầu của nước này ra biển. Nền kinh tế thế giới cũng đang chịu áp lực khi Iran duy trì sự kiểm soát eo biển Hormuz, nơi vận chuyển một phần năm lượng dầu thô toàn cầu. Vào thứ Năm, giá dầu Brent, chuẩn mực toàn cầu, đã giao dịch ở mức cao nhất là 126 USD/thùng.
Sự sốc về nguồn cung và giá dầu này đang gây áp lực lên Trump, người đang đưa ra một kế hoạch mới để mở lại tuyến đường huyết mạch mà các đồng minh vùng Vịnh của Hoa Kỳ sử dụng để xuất khẩu dầu và khí đốt của họ.
Theo một quan chức cấp cao trong chính quyền, theo kế hoạch, Hoa Kỳ sẽ tiếp tục phong tỏa các cảng của Iran, đồng thời phối hợp với các đồng minh để áp đặt chi phí cao hơn đối với các nỗ lực của Iran nhằm phá hoại dòng chảy năng lượng tự do.
Trump đang cân nhắc nhiều lựa chọn ngoại giao và chính sách để thúc đẩy Iran chấm dứt sự kiểm soát của mình, vị quan chức này cho biết, người đã nói với điều kiện giấu tên vì họ không được phép bình luận công khai.
Đề xuất mới, lần đầu tiên được The Wall Street Journal đưa tin, là nỗ lực mới nhất của Trump nhằm thuyết phục các quốc gia khác giúp mở lại eo biển.
Lệnh ngừng bắn lung lay khi eo biển vẫn đóng cửa
Lệnh phong tỏa của Hoa Kỳ được thiết kế để ngăn Iran bán dầu, tước đi nguồn thu quan trọng của nước này, đồng thời có khả năng tạo ra tình huống Tehran phải ngừng sản xuất vì không có nơi nào để lưu trữ dầu.
Một đề xuất gần đây của Iran sẽ đẩy các cuộc đàm phán về chương trình hạt nhân của đất nước sang một thời điểm sau này. Trump cho biết một trong những lý do chính khiến ông phát động chiến tranh là để ngăn Iran phát triển vũ khí hạt nhân. Iran từ lâu đã khẳng định chương trình của mình là vì mục đích hòa bình, mặc dù nước này đã làm giàu uranium ở mức gần cấp độ vũ khí là 60%.
Pakistan hôm thứ Năm cho biết nước này vẫn đang tạo điều kiện cho các cuộc đàm phán gián tiếp giữa Hoa Kỳ và Iran nhằm giảm căng thẳng, nhưng Islamabad cũng hoan nghênh việc liên lạc trực tiếp giữa hai bên, ngay cả qua điện thoại.
“Nếu hai bên có thể tham gia vào các cuộc trò chuyện thời gian thực, điều đó có thể làm giảm bớt những điểm bế tắc,” người phát ngôn Bộ Ngoại giao Tahir Andrabi cho biết tại một cuộc họp báo hàng tuần. Ông từ chối chia sẻ chi tiết về bất kỳ đề xuất nào của Iran hoặc Hoa Kỳ.
Phát biểu nhân Ngày Vịnh Ba Tư tại Iran, những nhận xét của Khamenei cho thấy các vấn đề hạt nhân và chương trình tên lửa đạn đạo của Iran sẽ không bị trao đổi.
“Chín mươi triệu người Iran tự hào và danh dự trong và ngoài nước coi tất cả các năng lực dựa trên bản sắc, tinh thần, con người, khoa học, công nghiệp và công nghệ của Iran – từ công nghệ nano và công nghệ sinh học đến năng lực hạt nhân và tên lửa – là tài sản quốc gia, và sẽ bảo vệ chúng cũng như cách họ bảo vệ vùng nước, đất đai và không phận của đất nước,” Khamenei nói.
Khamenei gọi Mỹ là “Quỷ Sa tăng,” một lời lăng mạ lâu đời của các nhà lãnh đạo Iran đối với Hoa Kỳ kể từ Cách mạng Hồi giáo năm 1979. Ông nói rằng người Mỹ không có việc gì phải làm ở Vịnh Ba Tư.
“Những kẻ ngoại lai đến từ cách xa hàng ngàn cây số để hành động với lòng tham và ác ý ở đó thì không có chỗ đứng, ngoại trừ dưới đáy nước của nó,” Khamenei nói, người được cho là đã bị thương trong vụ tấn công ngày 28 tháng 2 giết chết cha ông, Lãnh đạo Tối cao 86 tuổi Ayatollah Ali Khamenei.
Khamenei báo hiệu eo biển sẽ vẫn đóng cửa
Trong những nhận xét của mình, Khamenei dường như báo hiệu Iran sẽ duy trì quyền kiểm soát đối với tuyến đường thủy, nằm trong vùng lãnh hải của Iran và Oman. Iran đã thu phí một số tàu được cho là 2 triệu USD mỗi lượt để đi qua eo biển.
Ông nói rằng sự kiểm soát của Iran đối với eo biển Hormuz sẽ làm cho Vịnh Ba Tư an toàn hơn, và “các quy tắc pháp lý và quản lý mới” của Tehran đối với eo biển sẽ mang lại lợi ích cho tất cả các quốc gia trong khu vực.
Tuy nhiên, thế giới coi eo biển này là một tuyến đường thủy quốc tế, mở cửa cho tất cả mọi người mà không phải trả phí. Các quốc gia Ả Rập vùng Vịnh, đứng đầu là Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, đã lên án sự kiểm soát eo biển của Iran như là hành vi cướp biển.
Cuộc đàn áp gia tăng
Iran hôm thứ Năm đã thông báo rằng nước này đã treo cổ một người đàn ông 21 tuổi vì các cáo buộc liên quan đến các cuộc biểu tình trên toàn quốc vào tháng Giêng, hãng tin Mizan của ngành tư pháp đưa tin.
Hãng tin này xác định người đàn ông bị hành quyết là Sasan Azadvar, đến từ Isfahan. Hãng cho biết anh ta bị treo cổ vì tội “hợp tác hiệu quả với kẻ thù bằng cách tấn công các sĩ quan cảnh sát” trong các cuộc biểu tình.
Các nhà hoạt động và nhóm nhân quyền cho biết cuộc đàn áp sự bất đồng chính kiến, bao gồm cả làn sóng hành quyết, đã gia tăng hơn nữa kể từ cuộc chiến tranh Mỹ-Israel với Iran.
Người đứng đầu Nhân quyền Liên Hợp Quốc Volker Turk cho biết hôm thứ Tư rằng ít nhất 21 người đã bị hành quyết kể từ khi chiến tranh bắt đầu vào ngày 28 tháng 2, bao gồm chín người liên quan đến các cuộc biểu tình và 10 người vì bị cáo buộc là thành viên của các nhóm đối lập. Ít nhất hai người khác đã bị treo cổ vì tội gián điệp.
Hãng tin Nhân quyền Hoạt động cho biết Azadvar, một vận động viên Karate, đã bị bắt tại Isfahan vào ngày 1 tháng Giêng trong các cuộc biểu tình trên toàn quốc và bị kết án tử hình vào tháng Ba.
Các nhóm nhân quyền cho biết Iran thường xuyên tiến hành các phiên tòa kín, nơi bị cáo không thể thách thức các cáo buộc chống lại họ, cảnh báo rằng nhiều người khác vẫn có nguy cơ bị hành quyết.
___
Madhani đưa tin từ Washington. Các phóng viên của Associated Press Munir Ahmed ở Islamabad, Amir Vahdat ở Tehran, Iran, và Sarah El Deeb ở Beirut đã đóng góp vào báo cáo này.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.