Khi thỏa thuận Gaza của Trump đến gần, gia đình cảnh báo Israel không nên thả thêm một Sinwar nào nữa

(SeaPRwire) –   Khi Tổng thống đang tiến gần đến việc hoàn tất kế hoạch 20 điểm để chấm dứt chiến tranh Gaza, Israel đối mặt với một quyết định then chốt có thể định hình lại hậu quả của cuộc xung đột. Khung thỏa thuận hình dung một giai đoạn Israel rút khỏi Gaza, sự trở lại của tất cả các con tin và một cuộc trao đổi tù nhân lớn. Đổi lại, Hamas sẽ cam kết giải trừ quân bị và cho phép một chính quyền chuyển tiếp kỹ trị quản lý việc tái thiết Gaza.

Một phần của thỏa thuận bao gồm việc thả hàng trăm tên khủng bố Palestine bị kết án, một điều khoản đã gây ra phản ứng dữ dội từ các gia đình nạn nhân.

Tiến sĩ Michael Milshtein, người đứng đầu Diễn đàn Moshe Dayan tại Đại học Tel Aviv và là một trong những chuyên gia hàng đầu của Israel về Hamas, nói với Digital rằng danh sách khoảng 250 tù nhân chứa những cái tên mà ông gọi là “một mối nguy hiểm chiến lược thực sự”.

“Đây không phải là những nhà hoạt động cấp thấp,” Milshtein nói. “Trong số đó có những người đã xây dựng quyền lực và ảnh hưởng bên trong nhà tù. Khi được thả, họ sẽ trở lại với tư cách là những nhà lãnh đạo.”

Ông trích dẫn một số ví dụ mà ông cho rằng chứng minh rủi ro của các cuộc trao đổi trong quá khứ. Trong số các tù nhân hiện đang được thảo luận có Abbas al-Sayed, bị kết án vì vụ đánh bom khách sạn Park năm 2002 ở Netanya khiến 30 người thiệt mạng; Ibrahim Hamed, cựu chỉ huy quân sự của Hamas ở Bờ Tây, đang thụ án hơn 40 án chung thân; Abdullah Barghouti, người sản xuất chất nổ cho một loạt các vụ đánh bom tự sát quy mô lớn và Hassan Salameh, bị kết án vì dàn dựng nhiều vụ tấn công xe buýt trong những năm 1990.

“Đây là những người phải nhận hàng chục án chung thân,” Milshtein giải thích. “Chúng ta đã thấy những gì xảy ra khi những nhân vật như vậy được trả tự do. Nhiều người thực hiện vụ thảm sát ngày 7 tháng 10 là những tù nhân được thả trong thỏa thuận Gilad Shalit năm 2011.”

Milshtein lưu ý rằng một số người đã nhanh chóng gia nhập lại ban lãnh đạo Hamas ở nước ngoài. Ông chỉ ra Abdel Nasser Issa, một đặc vụ Hamas bị kết án năm 1995, người đã được thả vào đầu năm nay và sớm chuyển đến Thổ Nhĩ Kỳ, nơi ông bắt đầu xuất hiện trong các podcast như một phần của cấp bậc chính trị cấp cao của nhóm. “Đó là mô hình,” Milshtein nói. “Họ vào tù với tư cách là đặc vụ và nổi lên với tư cách là những người ra quyết định.”

Trong số những cái tên đáng lo ngại nhất, ông nói thêm, là Jamal Al-Hur, người mà ông mô tả là “một trong năm người nguy hiểm nhất”. Al-Hur, có liên hệ sâu sắc với hệ thống cấp bậc của Hamas, đã thụ án gần ba thập kỷ trong tù và hiện đóng vai trò là người liên lạc quan trọng giữa các đặc vụ bị giam giữ và ban lãnh đạo bên ngoài của nhóm. “Anh ta không vào với tư cách là một nhà lãnh đạo mà trở thành một người bên trong,” Milshtein nói. “Nếu được thả, anh ta sẽ tái thiết bản thân một cách nhanh chóng—giống như những người khác đã làm trước đây.”

Việc đưa Al-Hur vào danh sách dự thảo đã làm mới nỗi đau khổ cho gia đình của Sharon Edri, người lính Israel mà anh ta đã giúp bắt cóc, tra tấn và sát hại vào năm 1996. Al-Hur cũng bị kết án vì vụ đánh bom Apropo Café năm 1997 ở Tel Aviv khiến 13 dân thường thiệt mạng. Hai lần trước, tên anh ta xuất hiện trong danh sách thả được đề xuất và đã bị xóa sau áp lực của công chúng.

“Tôi biết cảm giác không biết anh trai mình ở đâu trong bảy tháng,” Danielle Edry Karten, em gái của Edri, người sống ở New York, nói. “Không có gì khiến tôi hạnh phúc hơn là biết rằng các gia đình sẽ sớm được đoàn tụ với . Nhưng người này không nên được thả—không chỉ vì anh trai tôi, mà còn vì sự nguy hiểm mà anh ta vẫn gây ra.”

“Anh ta đã bắt cóc, cắt xẻo, tra tấn chú tôi,” Izzy Karten, cháu trai của Edri, nói trong một cuộc phỏng vấn với Digital từ New York. “Anh ta vào tù, được thả ra và tiếp tục thực hiện vụ đánh bom Apropo Café. Sau đó, anh ta đã giúp tổ chức vụ bắt cóc ba cậu bé đã bắt đầu cuộc chiến năm 2014. Bây giờ anh ta là một nhà lãnh đạo cấp cao của Hamas bên trong nhà tù—đó là lý do tại sao chúng tôi gọi anh ta là Sinwar tiếp theo.”

Karten nói thêm: “Chúng tôi không phản đối thỏa thuận hòa bình. Chúng tôi đang cầu nguyện cho các con tin trở về nhà. Chúng tôi chỉ cần đảm bảo rằng họ không đổi chúng lấy những kẻ tồi tệ nhất trong số những kẻ tồi tệ nhất.”

Gia đình đã phát động một bản kiến nghị mới trong tuần này kêu gọi chính phủ Israel chặn việc thả Al-Hur và cấm mọi cuộc trao đổi trong tương lai liên quan đến những kẻ giết người bị kết án.

Tại đám tang của Sharon Edri gần ba thập kỷ trước, Netanyahu đã hứa với gia đình, “Chúng tôi đang nói với những kẻ giết người—các người sẽ không làm tan vỡ người dân và gia đình. Chúng tôi sẽ không quên anh ấy và con gái của các người là Hana. Chúng tôi sẽ chấm dứt khủng bố và sẽ mang lại hòa bình.” Gia đình hiện lo sợ rằng lời hứa có thể bị hủy bỏ.

Ngoài danh sách những tù nhân khét tiếng, một vấn đề khác đe dọa làm trật bánh các cuộc đàm phán: Yêu cầu của Hamas thả khoảng 90 thành viên của lực lượng “Nukhba” ưu tú, những người biệt kích đã đi đầu trong những hành động tàn bạo kinh hoàng nhất vào cuộc tấn công ngày 7 tháng 10 vào các cộng đồng Israel.

Milshtein, người đã đến thăm khu vực của Nhà tù Ramla nơi một số tên khủng bố này bị giam giữ, cho biết chúng vẫn không ăn năn. “Tôi đã nói chuyện với họ,” ông nói với Digital. “Họ cuồng tín—hoàn toàn cam kết. Họ không hề hối hận. Điều duy nhất họ hối tiếc là đã không giết được nhiều người hơn.”

Ông mô tả những người bị giam giữ Nukhba là những người cực đoan về ý thức hệ và có khả năng hoạt động nhất trong hàng ngũ Hamas. “Họ giống như một sư đoàn lực lượng đặc biệt với một thế giới quan cực đoan,” ông nói. “Thả họ sẽ giống như thả những người đã lên kế hoạch và thực hiện ngày tồi tệ nhất trong lịch sử Israel.”

Bất chấp những rủi ro, Milshtein thừa nhận rằng Israel có thể không có lựa chọn nào khác. “Đó là một tình thế tiến thoái lưỡng nan khủng khiếp,” ông nói. “Nhưng về mặt chiến lược, đây có thể là một trong những thỏa hiệp cay đắng mà Israel sẽ phải thực hiện để đưa công dân của mình về nhà.”

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

 

“`